С ним был Билл — они сидели рядом, обсуждая что-то интересное. Увлеченный разговором Билл, возбужденно молотил руками воздух.

— Мы пришли пожелать вам доброй ночи, — сказал я, перебивая разговор.

— О, привет, — сказал Чарли. — Ага, доброй ночи. То есть, я хотел спросить, как дела.

— Нормально, — сказал я.

— Очень вкусный был сегодня обед, — сказал Билл.

— Да, просто замечательный, — сказал Чарли. — Отличное рагу.

— Спасибо.

— Ну, до завтра, — сказал я.

— Ты ночуешь в Смертидее? — спросил Чарли.

— Нет, — сказал я. — Я ночую с Полин.

— Ну и хорошо, — сказал Чарли.

— Доброй ночи.

— Доброй ночи.

— Доброй ночи.

— Доброй ночи.

Овощи

Хижина Полин была в миле от Смертидеи. Она нечасто там бывает. Хижина находится с другой стороны города. А всего нас здесь, в арбузном сахаре, 375 человек.

Многие живут в городе, кто-то в хижинах, ну и конечно мы — те, кто живет в Смертидее.

В городе светилось всего несколько окон — вдобавок к уличным фонарям. У дока Эдвардса горел свет. Он всегда плохо спит по ночам. И у школьного учителя тоже. Наверное, проверяет тетрадки.

Мы остановились на мосту. Этот мост освещали бледные зеленые фонари. Формой они напоминали людские тени. Мы с Полин целовались. Губы у нее были холодными и влажными. Может, потому что ночь.

Я услышал, как в реке прыгнула форель — поздняя прыгунья. Звук был такой, словно захлопнулась тугая дверь. Рядом возвышалась статуя. Статуя гигантской фасолины. Точно так, фасолины.

Когда-то давно кто-то очень любил овощи, и теперь по всему арбузному сахару расставлены статуи овощей.



14 из 65